Türkceden Almancaya tercüme

Değerlendir:
3 sonuçtan 1 ile 3 arası

Konu: Türkceden Almancaya tercüme

  1. Teşekküre Gitİndir #1
    Teşekküre Git
    Yeni Üye ulus35 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)

    Bilgi

    Gönderi Başına Git

    Standart Türkceden Almancaya tercüme

    Selam Arkadaslar,
    bu yaziyi bana almancaya tercüme edebilecek birisini ariyorum.
    Simdiden tesekkür ederim.

    Almanya Büyükelçiliği …/…/……
    Vize Departmanına ;
    *********************************************
    Kızım / Oğlum /Eşim…………………,…/…/…… – …/…/…… tarihleri arasında ülkenize turistik amaçlı ziyarette buluncağından dolayı gerekli olan vizenin tarafınızca verilmesini saygılarımla arz ederim.

    Ülkenizde bulunacağı zaman zarfı içindeki tüm masraflarıtarafımdan karşılanacak olup, verilen vize süresinin dışında ülkenizde kalmayacağını garanti ve taahhüt ederim.






    SAYGILARIMLA




  2. ulus35 üyemize teşekkür edenler:

  3. Teşekküre Gitİndir #2
    Teşekküre Git
    Üye Vatan312 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)

    Bilgi

    Gönderi Başına Git

    Slm umarım işini görür

    Botschaft von Deutschland… /… / ……
    An die Visaabteilung;
    ************************************************
    Da meine Tochter / mein Sohn / meine Frau Ihr Land zu touristischen Zwecken zwischen …………………,… /… / …… -… /… / …… besuchen wird

    Alle Ausgaben während der Zeit, in der es in Ihrem Land sein wird, werden von mir übernommen und ich garantiere und verpflichte mich, dass es nicht außerhalb des Visumzeitraums in Ihrem Land bleibt.


  4. Teşekküre Gitİndir #3
    Teşekküre Git
    Yeni Üye oldbutsilver - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)

    Bilgi

    Gönderi Başına Git

    https://www.cevirimvar.com kullanılabilir gayet hoş.


Konu Bilgileri

Bu Konuya Gözatan Kullanıcılar

Şu an 2 kullanıcı var. (0 üye ve 2 konuk)

Bu Konudaki Etiketler

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •